Scuola di Farmacia e Nutraceutica

Università Magna Graecia di Catanzaro

Abilita  linguistiche

Scienze Biologiche per l'Ambiente Interateneo UMG-UniRC

Dopo una premessa di carattere generale su aspetti semantici e pragmatici della lingua inglese, il corso si prefigge di illustrare le strategie principali utilizzate nell'inglese per fini accademici. Nel corso si affronteranno inoltre temi riguardanti la traduzione di brevi testi dall' inglese all’italiano, specie per quanto concerne la morfosintassi e le scelte lessicali.
Gli argomenti saranno trattati anche in prospettiva didattica, al fine di offrire ulteriori spunti di approfondimento.

Docente:
Emanuiela Clodomiro
e.clodomiro@unicz.it
da concordare previo appuntamento via email

SSD:
L-LIN/12 - Lingua e traduzione lingua inglese

CFU:
5

Scuola di Farmacia e Nutraceutica - Data stampa: 19/04/2024

Obiettivi del Corso e Risultati di apprendimento attesi

Il corso si prefigge di sviluppare le competenze linguistiche (ascolto, lettura, scrittura ed espressione orale) relative alla lingua inglese tipiche del livello B2 del Quadro Comune di Riferimento Europeo. Alla fine del corso, lo studente avrà raggiunto e consolidato tale livello, ovvero:

1) Conoscenza e capacità di comprensione.
Durante il corso verranno illustrate le strutture B2 dell’inglese con particolare attenzione alla sintassi, alla pronuncia e all’uso della lingua a livello sia passivo (ascolto e lettura), sia attivo (espressione scritta e orale). L’obiettivo è quello di analizzare con gli studenti le modalità in cui tali competenze debbano essere usate per comunicare in un dato contesto.

2) Capacità di applicare conoscenza e comprensione.
Gli studenti dovranno imparare a servirsi delle diverse strutture per comunicare con successo in tutti i contesti tipici del livello B2. Per raggiungere tale obiettivo verranno effettuate di volta in volta delle simulazioni di situazioni reali.

3) Autonomia di giudizio.
Durante le lezioni, a seconda del contesto fornito, gli studenti saranno chiamati a interagire in maniera autonoma nelle situazioni date nel modo più efficace possibile. Per fare ciò sarà necessario saper comprendere e analizzare il contesto comunicativo presentato e le informazioni a supporto utili per decidere.

4) Abilità comunicative.
Gli studenti saranno stimolati ad intervenire in classe per ricoprire i diversi ruoli tipici nei contesti comunicativi dati.

5) Capacità di apprendimento.
Le lezioni, mescolando teoria e pratica, permetteranno di migliorare e perfezionare le capacità di apprendimento degli studenti nel proseguo della loro carriera accademica e professionale.

Programma

GRAMMAR
• Question formation
• Indirect questions
• Auxiliary verbs
• Present perfect simple and continuous
• Narrative tenses: past simple, past continuous, past perfect, past perfect continuous
• Used to, be used to, get used to
• The future: will, be going to, present continuous for the future, future perfect and future continuous
• Future time clauses (with all present and future forms)
• Zero and first conditionals
• Unreal conditionals (second, third and mixed conditionals)
• Past modals (must/might/may/can’t/couldn’t/should/ought to + have + past participle)
• The passive (all forms)
• Adjectives as nouns
• Adjective order
• The position of adverbs and adverbial phrases
• Verbs of the senses
• Countable, uncountable, plural and collective nouns
• Quantifiers
• Articles

TRANSLATION

Translation of articles related to health science.

Impegno orario complessivamente richiesto allo studente

Il tempo richiesto per lo studio individuale del programma è di circa 85 ore

Metodi insegnamento

Lezioni frontali: 40 ore

Risorse per l'apprendimento

Testi consigliati

John Eastwood, ‘Oxford Practice Grammar Intermediate’, Oxford, Oxford University Press.

Altro materiale didattico

Materiale didattico fornito dalla docente durante le lezioni

Attività di supporto

Incontri con il docente durante l’orario di ricevimento, su richiesta degli studenti

Modalità di frequenza

Frequenza Obbligatoria

Modalità di accertamento

Le modalità generali sono indicate nel regolamento didattico di Ateneo all’art.22 consultabile al link http://www.unicz.it/pdf/regolamento_didattico_ateneo_dr681.pdf

L’esame finale sarà svolto in forma orale.

I criteri sulla base dei quali sarà giudicato lo studente sono:

 

Conoscenza e comprensione argomento

Capacità di analisi e sintesi

Utilizzo di referenze

Non idoneo

Importanti carenze.

Significative inaccuratezze

Irrilevanti.

Frequenti generalizzazioni. Incapacità di sintesi

Completamente inappropriato

18-20

A livello soglia. Imperfezioni evidenti

Capacità appena sufficienti

Appena appropriato

21-23

Conoscenza routinaria

E’ in grado di analisi e sintesi corrette. Argomenta in modo logico e coerente

Utilizza le referenze standard

24-26

Conoscenza buona

Ha buone capacità di esposizione;

gli argomenti sono espressi coerentemente

Utilizza le referenze standard

27-29

Conoscenza più che buona

Ha notevoli capacità di esposizione.

Ha approfondito gli argomenti

30-30L

Conoscenza ottima

Ha notevoli capacità di esposizione.

Importanti approfondimenti